المشاركات

عرض المشاركات من يوليو, ٢٠٢٣

غيرت كلماتُكَ الواقعَ وأنتَ لا تدري.

صورة
دخلَ ذلك الرجل إلى مسجد بلدتنا الصغير وصلى معنا العشاء، ثم تقدم طالبًا من شيخ المسجد أن يسمح له ومن الناس أن يبقوا قليلًا ليلقي كلمة. وكانت كلمته التي لم تتجاوز العشر دقائق عن الخشوع في الصلاة، لم يتكلم كلامًا محضًا، بل بدأ يعلمنا عمليًا كيف نطمأن في صلاتنا وطلب من بعض الموجودين تشغيل ساعة التوقف ليحسب كيف أن عشرة تسبيحات مطمئنة في ركوعٍ أو سجودٍ لا تأخذ من الوقت شيء، لكنها تؤثر بشكل عميق في صلاة المرء. كنتُ أنا وابن عمي ممن تأثروا بخطابه الذي رأيناه صادقًا مهتمًا وليس إنشائيًا جافًا. لكن بمجرد أن تكلم الرجل مع شيخ المسجد وطلب منه أن يخشع بالناس في الصلاة حتى ثارت الثائرة ممن نحسب أن لهم مصلحة وغيرة على الإمام. وبدأوا والإمام معهم في سرد الدلائل على وجوب "التخفيف" في صلاة الجماعة. غادرنا أنا وابن عمي ويشهد الله أن رد فعلهم على هذا الرجل أزعجنا، وأن نصيحته العملية عن الخشوع في الصلاة أثرت في صلاتنا ربما إلى اليوم، فسبحان الله العظيم الذي بيده مفاتيح القلوب والقَبول. لاحقًا وبعد شهور أو سنوات، اضطررت مرة للصلاة في مسجد المحطة، وإذ بي أجد رجلًا يقترب مني ويأمرني بعدم تشمير سروال...

مثال لتعريب مصطلحات تطبيق ميتا الجديد | خيوط Threads

صورة
أعلنت شركة " ميتا " عن تطبيقها الجديد " ثْريدز " الذي يفترض أن ينافس تطبيق التغريدات الشهير " تويتَر ". وأكتب هذا المقال المصغر لأقترح فيه تعريب الكلمة الإنجليزية thread لئلا نقع في فخ النقل الصوتي لأسماء الذوات الأعجمية بحروف عربية، وعندما أُطلِقَ تطبيق " تويتر "" وجدنا جهدًا رائعًا لنشر التسمية العربية للمنشور في التطبيق بتسميته " تغريدة " بدلًا من " تويت ' أو " تويتة ". وهي فرصة جيدة إذ أننا في بداية إطلاق التطبيق الذي لم يضف اللغة العربية للاستخدام حتى الآن، وهو ما قد يفيد المترجمين وصانعي المحتوى الحريصين على لغتنا العربية الحية للأبد إن شاء الله. كلمة Threads التي تحمل اسم التطبيق تعني " خيوط " ويوحي شعار التطبيق كما نرى بهذا المعنى أيضًا. ويشير مصطلح thread إلى سلسلة متصلة من المشاركات أو التغريدات النصية المتداخلة في تطبيقات التواصل الاجتماعي، وتسمى هذه السلسلة " ثْريد " لأنها تشكل خيطًا متداخلًا من المحتوى يُتَصَفّح بتسلسل زمني، وهو مصطلح مُستخدم في مواقع التواصل الاجتم...